Depuis octobre 2021, Cristina Pereira est Assistante administrative au sein de Lusiada, l’équipe de renfort administratif basée à Lisbonne qui travaille pour Polyexpert France. Elle évoque son travail, l’équipe, son rapport au français et son attirance pour le métier d’assistante d’experts.👇
Votre arrivée dans le Groupe ?
J’avais 20 ans d’expérience comme administrative et quelques années dans un call center quand j’ai rejoint Geco Assurances en janvier 2018 où je suis restée jusqu’en septembre 2019. En octobre 2021, j’ai commencé chez Lusiada, l’équipe de renfort administratif basée à Lisbonne qui travaille pour Polyexpert et qui fait partie de la Direction des Opérations du Groupe.
Votre travail au sein de cette équipe ?
Je qualifie les dossiers d’expertise Polyexpert qui me sont confiés et contacte les assurés pour prendre RDV. C’est étonnant le nombre d’assurés que nous n’arrivons pas à joindre ! Quand il s’agit d’un RDV simple j’adresse une proposition de RDV à l’assuré même si je ne l’ai pas eu en ligne. Sinon, quand les 3 appels réglementaires n’ont pas abouti j’en informe les compagnies. Depuis 2 ans, je suis chargée de former les nouveaux collaborateurs sur les outils et sur le traitement des dossiers pendant 2 semaines. J’apprécie à la fois la partie administrative et les contacts avec les assurés.
L’équipe ?
Nous sommes 15 assistants administratifs dont 4 hommes et 11 femmes. Plusieurs nationalités sont représentées : des Français, des Portugais, des Guinéens, une Belge, une Luxembourgeoise, une Cap-verdienne. Entre nous, nous échangeons en français.
Votre déplacement en métropole ?
Je suis allée aux Bureaux Polyexpert de Marseille et Aix-en-Provence il y a 2 ans. J’ai beaucoup apprécié cette expérience qui m’a beaucoup aidée dans mon travail et qui m’a donné l’occasion d’accompagner des experts sur le terrain. C’était très intéressant mais j’aurais aimé aller sur des sinistres plus complexes.
Les qualités pour votre poste ?
Être attentif et à l’écoute, compréhensif et pédagogue.
Votre rapport au français ?
Le français est ma langue maternelle mais je vis au Portugal depuis 1979. Dans ma vie privée, je parle quasiment exclusivement portugais, sauf avec mes 2 frères, l’un vit au Portugal, l’autre en France. Parler portugais est important pour maintenir mon niveau car tous les jours, au bureau, je parle français avec les assurés, les assureurs, et, mes collègues.
Pour conclure ?
J’aime mon travail mais j’aimerais pouvoir élargir mes compétences, exercer plus de responsabilités, avoir la possibilité d’évoluer au sein de l’entreprise.

